Ileksa


 de hypnotransform (ligilo)

elangligis Verda Fiemulo

— Do kio vi estis, kara? Ĉu studento pri fiziko? — Davido demandis, apenaŭ eble kredi lian bonan sorton.

Ileksa ridis kokete kaj stulte. — Nu, mi ANKORAŬ estas, nu, studento pri fiziko, stulta! Tiu parto de mi estas, hm... dormanta? — Ŝi aspektis konfuzita kaj ekrigardis Mateon. Mateo kapjesis. La inteligenta knabino trankviliĝis kaj kokete ridis. Ŝi estis tute stulta tiamaniere, do ŝi estis tre danka esti kun inteligenta viro.

— Kiel mi scias, ke vi ne komencos kalkuli formulojn kaj tiel plu enlite? — Davido diris mokete.

— Ho mia dio, ĉu vi, nu, ŝercas? Mi nun havas la matematikan lertecon de, nu, sesjarulo. — Ileksa respondis ĝoje. — Mi estas pli stulta ol bazlernejano! Ĉu ni povas, nu, komenci? Kiom granda estas via kaco? — ŝi grumblis.

La knaboj ridis.

— Ŝi fariĝas iom... voluptema kiam ŝi estas tiel, — Mateo klarigis.

— Tion mi esperas. Por tio mi pagas, — Davido diris. — Cetere, bela laboro pri la mamoj. Kiom pli granda ŝi fariĝis, ĉu 4 mamzonaj gradoj?

— Jes! Ili estas pli granda ol mia kapo!  — Ileksa larĝe ridetis. Ŝi kovris la buŝon per la mano. — Mi pardonpetas! Mi, nu, sciias ke stulta virino, kiel mi, ne parolu kiam viroj parolas!

— Vi ne kulpas, kara, — Mateo diris. — Vi estas nur stulta, grandmama malĉastulino.

Ileksa ridis kaj rezulte ŝiaj mamoj skuiĝis. Davido lekis siajn lipojn.

— ĈU vi vekos ŝin? — Davido murmuris. — Ŝi sajnas tre feliĉa tiamaniere, kaj mi multe pagis al vi por unu nokto. Pensu pri la profito post monanto. Post jaro. Post dek jaroj.

Mateo ŝultrolevis. — Mi... mi provas ne pensi pri tio.

— Faru laŭplaĉe, amiko — Davido diris, iom konfuzita. Li donis al Mateo la monbiletojn, kaj ridetis turnante sin al la tre inteligenta studento pri fiziko. — Venu, ventkapulino. Ni manĝos bonan vespermanĝon, kaj vi ŝajnigos, ke vi komprenas, kion mi diras, kaj poste ni komencos uzi vin por la sola afero, por kiu vi nun estas taŭga.

— Ho mia dio! Mi, nu, ne povas atendi, Daĉjo! — Ileksa kriis, skuante la mamojn en sia trostreĉita ĉemizo.

Mateo observis, kaŝante sian rigidan kacon. Li sciis, ke li neniam vekos ŝin.

Comments

Popular posts from this blog

Bona Knabino

Katarina